
Järjestyssäännöt/Rules and Regulations
ASUNTO OY PORIN RAUTATIENPUISTOKATU 2 JÄRJESTYSSÄÄNNÖT
ASUNTO OY PORIN RAUTATIENPUISTOKATU 2 RULES AND REGULATIONS
1 §
Talossa asuvien asukkaiden ja heidän huonekuntiinsa kuuluvien henkilöiden tulee sen lisäksi, mitä yleinen laki, asetukset ja yhtiöjärjestys määräävät, noudattaa hyvää järjestystä ja näitä järjestyssääntöjä.
In addition to what is required by general laws, regulations, and the company’s articles of association, residents of the building and their household members must adhere to good order and these rules and regulations.
2 §
Talon ulko-ovet pidetään suljettuna. Portaissa kulkijoiden on huolehdittava, että ovi sulkeutuu ja lukkiutuu kulkijan jälkeen.
The building’s exterior doors must remain closed. Residents passing through the stairs must ensure that the door closes and locks after them.
3 §
Kaikenlainen portaiden, aulojen ja ovien edustojen likaaminen on ehdottomasti kielletty. Asiaton oleskelu talon yleisissä tiloissa on kielletty.
Portaissa on liikuttava hiljaa aiheuttamatta muille asukkaille häiriöitä. Huoneiden tuuletus portaikkoon on kielletty.
Paloturvallisuussyistä portaikossa tai ala-aulassa ei saa säilyttää minkäänlaista tavaraa.
Any dirt in the stairways, hallways, and doorways is strictly prohibited. Unauthorized lingering in the building’s common areas is not allowed.
Residents must move quietly in the stairways so as not to disturb others. Ventilating rooms into the stairwell is prohibited.
For fire safety reasons, no items may be stored in the stairwell or the lower lobby.
4 §
Naapureita häiritsevä soitto, laulu tms. melua aiheuttava toiminta on ehdottomasti kielletty kello 22.00–07.00 välisenä aikana, eikä muinakaan aikoina muita häiritsevä elämä ole sallittua.
Disturbing activities such as loud music, singing, or other noise-producing actions that disturb neighbors are strictly prohibited between 10:00 PM and 7:00 AM. Disturbing behavior is also not allowed at other times.
5 §
Yhtiön pesutupaa kuivaushuonetta vuokrataan ainoastaan talon asukkaille ja vuoro on varattava etukäteen. Pesutuvan käyttöaika on 08.00–21.00 välisenä aikana. Käytön jälkeen pesutupa on siivottava.
The building’s laundry room and drying room are rented only to residents of the building, and the reservation must be made in advance. The laundry room’s usage hours are from 8:00 AM to 9:00 PM. After use, the laundry room must be cleaned.
6 §
Pesutuvan, saunan ja muiden yleisten tilojen valot on sammutettava käytön jälkeen.
Asuntojen ilmanvaihtokanavien venttiilit on pidettävä avoimina ja puhtaina.
The lights in the laundry room, sauna, and other common areas must be turned off after use.
The air vents in the apartments must be kept open and clean.
7 §
Lämpö- ja vesijohdoissa sekä wc-pytyssä havaitut viat ja vuodot tulee välittömästi ilmoittaa talohuoltoon.
Any defects or leaks in the heating and water pipes or toilets must be reported immediately to the building maintenance.
8 §
Asiaton oleskelu portaissa ja taloyhtiön tiloissa on kielletty ja niissä tulee liikkua hiljaa ja siivosti.
Lasten leikkiminen portaissa on kielletty.
Huoneiden tuuletus portaisiin samoin kuin vaatteiden harjaaminen ja pölyttäminen siellä on kielletty.
Unauthorized lingering in the stairways and the building’s premises is prohibited, and residents must move quietly and neatly.
Children are not allowed to play in the stairways.
Ventilating rooms into the stairways or brushing off clothes and dusting in the stairwells is prohibited.
9 §
Kotitalousjätteet tulee lajitella ja toimittaa niille varattuihin säiliöihin. Huonekalut, sähkö- ym. laitteet tulee itse toimittaa kaatopaikalle tai kierrätykseen. Niitä ei lasketa kotitalousjätteiksi.
Household waste must be sorted and placed in the designated bins. Furniture, electronics, and other appliances must be taken by the resident to the landfill or recycling center. These are not considered household waste.
10 §
Lintujen ruokkiminen parvekkeilla, parvekkeilta ja talon piha-alueella on ehdottomasti kiellettyä.
Kotieläimien vapaana pitäminen ja tarpeiden tekeminen yhtiön piha-alueilla on ehdottomasti kiellettyä. Eläimen omistajan tulee itse korjata jätökset.
Feeding birds on balconies, from balconies, or in the building’s yard area is strictly prohibited.
Allowing pets to roam freely or relieving themselves in the building’s yard area is strictly prohibited. The pet owner must clean up after their animal.
11 §
Talon piha-alue ja leikkipaikka on tarkoitettu vain asukkaiden käyttöön. Piha-alueen käyntiportit pidetään suljettuina kello 20.00–06.00 välisenä aikana, jolloin niistä pääsee sisään ja ulos vain asunnon avaimella. Sähköiset autoportit pidetään suljettuina koko ajan. Kulku autoporteista tapahtuu aina ulkopuolelta avainta käyttäen. Sisäpuolella on sähköinen painonappi.
The building’s yard and playground are intended for the use of residents only. The yard area’s gates are to be kept closed between 8:00 PM and 6:00 AM, during which time entry and exit can only occur using an apartment key. The electric car gates are to remain closed at all times. Access through the car gates is always via the outside, using a key. There is an electronic button on the inside.
12 §
Tupakointi talon kaikissa sisätiloissa, myös asuinhuoneitoissa ja niiden parvekkeilla on ehdottomasti kielletty. Tupakointi on kielletty myös tuuletutusparvekkeilla ja kaikkialla piha-alueella lukuunottamatta tupakkkatosta, joka sijaitsee C-portaan edessä. Yhtiön yhtiökokous on tehnyt tupakointikiellosta yksimielisen päätöksen ja tupakointikieltoa valvovat asuntojen omistajat. Tupakointikiellon rikkominen voi johtaa irtisanomiseen tai vuokrasuhteen purkuun.
Smoking inside the building, including in the apartments and on their balconies, is strictly prohibited. Smoking is also prohibited on ventilation balconies and throughout the yard area, except in the designated smoking shelter located in front of the C stairway. The housing company’s general meeting has made a unanimous decision to implement the smoking ban, and the owners of the apartments enforce this ban. Violating the smoking ban may lead to termination of the lease or contract.
13 §
Talon pyörävarasto sijaitsee C-portaan yhteydessä. Se on tarkoitettu vain talon asukkaiden käyttöön. Pyörävarasto on pidettävä siistinä ja pyörät pidettävä niillä varatuissa paikoissa. Pyörävarastossa saa säilyttää myös lastenrattaita ja rollaattoreita, joille on osoitettu omat paikkansa.
The building’s bicycle storage is located near the C stairway. It is intended for use by the building’s residents only. The bicycle storage must be kept clean, and bicycles should be placed in the designated spaces. The storage can also be used for strollers and walkers, which have their own designated spaces.
14 §
Talo on sähköisen vartioinnin piirissä. Tallentavia valvontakameroita on mm. piha- ja porrasalueilla sekä portaikkojen ala-auloissa sekä 11. kerroksen käytävällä. Sähköistä vartiointia kehitetään jatkuvasti ja laajennetaan tarpeen mukaan.
The building is under electronic surveillance. Recording cameras are located in the yard and staircase areas, as well as in the lower lobbies of the stairwells and on the 11th-floor hallway. The electronic surveillance system is continuously being developed and expanded as needed
ASUNTO OY PORIN RAUTATIENPUISTOKATU 2
HALLITUS
ASUNTO OY PORIN RAUTATIENPUISTOKATU 2
BOARD OF DIRECTORS
Kommenttien kirjoittaminen edellyttää että olet kirjautunut.